2012年3月7日

藉我賜恩福

在塵世生命崎嶇道路中,多少人困倦悲傷,
      黑暗滿佈,快把真光照亮,使憂傷者變歡暢。
      述說耶穌基督慈愛故事,述說祂赦罪大能,
      別人信主要藉你去見證,生活時刻像明燈。
      白白得來,故要白白施與;愛人要像主愛你,
      攙扶軟弱者務要盡心力,忠於主始終如一。

      藉我賜恩福,藉我賜恩福,
      藉我生命榮耀主名;
      藉我賜恩福,救主,聽我求,
      藉我賜恩福,使他人得救。。

這首聖詩的歌譜是舒勒(George S. Schuler,1882-1973)所作,據他說,詩詞是威爾遜所作,當年他們同在慕迪聖經學院就讀且是室友。原稿送給出版公司時,曾被退回,舒勒斥資製版,印了一千份,當時幾乎虧損;直到1924年,名歌唱家狄伯(George Dibble)在俄亥俄州克里夫蘭國際主日學會議時,介紹本詩歌,才不脛而走。

舒勒出生於紐約,先後就讀於芝加哥音樂學院及慕迪聖經學院,並在後者執教四十年。退休後在出版公司任編輯,作了許多福音詩歌,並編印鋼琴和風琴樂譜。

威爾遜(Ira B. Wilson,1881-1950)出生於美國愛荷華州。曾隨他姊姊學小提琴、風琴與和聲學。1902年進慕迪聖經學院,接受佈道音樂的訓練。1905年任出版公司編輯,編印合唱歌曲及數本聖樂雜誌,他有許多筆名。

每當我選寫一則聖詩故事時,都先祈求聖靈帶領,通常有曲調浮現腦海。「藉我賜恩福」是我心愛聖詩之一。當這首聖詩不時縈迴在我腦海時,我搜遍了許多參考書,卻找不到有關的資料,幾度想放棄撰寫這首聖詩。最後我找到了以上簡單的資料。當我祈求聖靈光照時,霍然憶起不久前譯過的一首麥愛瑪的禱文(Daily Prayer by Alma H. McNatt)與本詩含意雷同,特在此分享。

   『 慈悲的天父,
    當有人需要教導時,請教我曉諭;
    有人需要福音時,請藉我傳揚;
    有人需要關愛時,請遣我撫慰;
    有人需要音樂時,請容我歌唱;
    有人需要傾訴時,請使我聆聽;
    有人需要輔導時,請差我指引;
    有人需要禮物時,請命我送贈;
    有人需要代禱時,請允我祈求;
    有人需要援助時,請促我伸手。 阿們!』

-摘自榮光社「荒漠甘泉樂侶」-

沒有留言:

張貼留言