2009年8月15日

臉部表情解讀不同 東方人看眼西方人重嘴

更新日期:2009/08/14 10:05 陳 蓉
(法新社倫敦13日電) 今天公布的一項新研究顯示,西方人和亞洲人解讀臉部表情方式不同,西方人較注意嘴部,而亞洲人則非常注意眼部表情。
該研究在說明感受如何遭誤解時指出,東方人忽視「嘴部」表情,可能導致他們解讀一個人的情緒時產生較多誤解。
進行研究的格拉斯哥大學(Glasgow University)團隊學者傑克(Rachael Jack)指出:「我們的研究顯示,東方及西方人依不同的臉部特徵解讀臉部表情。」
他說:「西方人對眼及嘴部注意程度相同,而東方人則偏好眼部,忽略嘴部。這表示東方人對眼部區域表情類似的臉部表情區分有困難。」
這項研究中,志願接受測試的西方人及東亞人,被要求注視包括快樂、憂傷、憤怒、厭惡、害怕、驚訝及平和等7種基本情緒表情照片。
在「當代生物」(Current Biology)期刊刊出的這篇研究顯示,參與測試的東方人對辨認害怕及厭惡2種臉部表情有困難,誤以為是驚訝及憤怒。
研究指出:「不像參加測試的西方人會利用全臉各部位的線索,東方人主要焦點集中在眼部,這部位表情傳達訊息常很類似,導致一些表達無法區分。」
傑克進一步指出:「有趣的是,雖然眼部表情含糊不清,但受測者傾向認定為較不具社交威脅的情緒,如判定是驚訝,而非恐懼。」
報告結語指出:「西方及東方人在認知上確實不同,需要進一步研究。否則在跨文化情感溝通時,將可能出現問題。」(譯者:中央社陳蓉)http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090814/19/1p17q.html

沒有留言:

張貼留言