2009年8月3日

山寨版的甜言蜜語 文●吳若權

熱情如火的時候,戀人之間任何簡單的對話,都可以算是「甜言蜜語」;等到熱情降溫,這些曾經陶醉的對話很可能變成「花言巧語」,究竟「甜言蜜語」和「花言巧語」兩者之間,有什麼差異呢?
大多數的女性都愛聽甜言蜜語,而隨著兩性溝通觀念的日漸成熟,願意嘗試學著說甜言蜜語的男人也比從前多。
聽起來,這應該是好消息!不過,男人該說的話,與女人想聽的話,兩者之間,依然存在著很大的鴻溝。
即使男人的嘴巴很甜,還是無法滿足女性的要求,最常聽見的誤解和抱怨是:「他講的話,哪是『甜言蜜語』啊,根本就是『花言巧語』……」
女人尖銳的指控,讓男人從無辜變得無言。
就語法與內容而言,「甜言蜜語」和「花言巧語」的確非常近似。
套用流行語比喻,所謂的「花言巧語」,根本就是山寨版的「甜言蜜語」,幾可亂真到了某個程度之後,說的人和聽的人都分辨不清楚兩者之間的界線,究竟劃分在哪裡?
以下是幾個「甜言蜜語」的防偽標籤,提供戀人在說與聽之間,留意是否露出「山寨版」的跡象:
「甜言蜜語」多半從本身的體驗出發,說的是自己的當下的感覺,即使平鋪直敘,都能感動對方;
「花言巧語」則從對方的感受切入,為的是取悅對方,效果比較誇張。
例如:「我剛試吃過這攤的鳳梨,味道好甜,我想你應該會喜歡!」這是「甜言蜜語」;
若換成「全世界最好吃的鳳梨來囉!我要讓它甜進你的心坎裡。」就很明顯地是「花言巧語」了。
「甜言蜜語」只是很自然地增進彼此感情;「花言巧語」則在語意中帶著目的性。
例如:「跟你在一起的感覺,很自在、好舒服,特別能體會到幸福的真諦。」這是「甜言蜜語」;
若換成「只要你答應我的要求,我一定讓你成為全世界最幸福的人!」
無論對方是想借錢、邀請一起去旅行、還是求婚,隱藏目的性的「甜言蜜語」,往往在目的達成之後,就淪為「花言巧語」,對方輕諾寡信,忘了自己履行義務該負的責任。
「甜言蜜語」通常會只在適當的情境下出現,彼此都覺得很自然;
「花言巧語」則可能發生在任何時間、任何地點,聽的人因為沒太多防衛性,聽得很高興,但若被一般人聽到就會覺得有點刻意。
例如:花前月下,有所感動的時候,脫口說出:「我好愛你!」這是「甜言蜜語」;
故意選在人多的場合,做出親密的動作,然後提高音調說:「我愛你!」這就是「花言巧語」!
若不仔細分辨,乍聽之下,「甜言蜜語」和「花言巧語」,真的沒有差別。
甚至,我的很多熟女朋友說:「何必去分辨兩者的差別,聽聽開心就好,毋須認真追究真偽。」
彷彿要弄清楚「甜言蜜語」或「花言巧語」有什麼不同,就是女孩年輕不懂事,愛鑽牛角尖了。
互有愛意的兩人相處,真的不用過度防衛,只要誠懇對待、感受真心,每句出自肺腑之言,都可以是「甜言蜜語」,好好享受當下。
但是,當彼此的關係有了微妙的變化時,不防有所警覺,若發現對方開始有了「花言巧語」的習性,就要避免落入圈套,享受耳邊的幸福就好,讓它隨風而去,不要過度陶醉忘我,否則將來必須付出很高的代價。http://www.wretch.cc/blog/eric599/11997533

沒有留言:

張貼留言